选取《两岸科学技术名词差异手册》中的英源医药类外来词,通过对两岸医药类外来词进行归纳和分析,运用社会语言学的变异理论,来对两岸外来词变异现象进行研究,并结合术语的相关规范原则,对变异的原因进行分析和评价,以便于两岸在文化、科学等多方面的交流。
文章来源:中国社会语言学 网址: http://zgshyyx.400nongye.com/lunwen/itemid-30062.shtml
上一篇: 日本报刊中的汉源新词调查及其社会背景分析
下一篇: 中等教育论文_“新经验语文”的一路追问